О проекте iTransword
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции
Решаемая проблема:
Путешествие или бизнес встреча в иностранном окружение. Непонятно меню в ресторане. Это может уйти в прошлое, если использовать онлайн переводчик.
Достаточно навести камеру на иностранное слово и система распознает его.
Основные конкуренты:
Word Lens Translator (http://questvisual.com/)
Скрин. прототипа программы.
Конкурентные преимущества:
- Возможность вносить изменения в справочник. Создание собственных справочников по переводу исходя из особенностей диалекта.
- Интеграция с Гугл Переводчиком (translate.google api), что позволит охватить все языки. Имеется возможность скачать самостоятельно справочник.
- Отсутствие "подводных каменей" и неожиданного прерывания работы с просьбой оплаты сервиса.
- Работа с правописными текстами.
- Закладывается стоимость на все приложение, а не один словарь.
- Отправляем переведенный текст по почте или СМС.
0
В избр.
Сохранено