Возможности мозга безграничны. Например, вы наверняка знаете, что порядок букв в слове для чтения и понимания смысла вообще не важен.
Смотрите:
«По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.»
Все понятно, правда?
Потому что мозг (не глаза, а именно мозг) читает все слово целиком.
Дальше — больше:
Во время чтения наш мозг находит на странице точку фокусировки. От нее мы читаем слово за словом, а когда доходим до конца строки, определяем точку фокусировки для следующей строки — сразу под первой отправной точкой. Так наш взгляд не сбивается и чтение продолжается.
Вот почему выравнивание текста по левому краю страницы воспринимается легче: ведь мы читаем слева направо.Тексты, выровненные по центру или по правому краю, читать сложнее, так как нам трудно определить следующую точку фокусировки.
То же происходит, если строка слишком длинная: мы теряем расположение точки фокусировки, сбиваемся и в итоге читаем не ту строку, которая нам нужна.
В журналах и газетах есть колонки. В них не используются длинные строки, и текст располагается так, чтобы нам было удобно читать.
Кроме этого, не менее важно работать со шрифтами, особенно при создании текстового логотипа. У каждого из них есть настроение и характер, и от этих свойств зависит и качество, и способность мозга воспринимать логотип. Это я понял, когда начал сам рисовать шрифты.
Если в создании логотипа я создал правильный шрифт, можно считать, что 80 % работы уже сделано.
Сначала наш мозг создает точку фокусировки, затем мы читаем слово за словом.
Наш мозг — это машина, которая распознает совокупные формы. Мы не читаем букву за буквой, мы воспринимаем слова, как формы.
Когда мы доходим до конца строки, мы определяем точку фокусировки для следующей строки четко под первой отправной точкой.
Это происходит потому, что наш мозг адаптирован к чтению текстов слева направо. В языках, где тексты читают сверху вниз или справа налево, это происходит по-другому.