Logrus IT
Мы помогаем компаниям выходить на международные рынки с учётом особенностей конк
Подписаться
Блог команды
Старший редактор отдела игровых проектов в Logrus IT рассказала представителям Ассоциации профессиональных переводчиков о том, как устроена работа в нашей компании, что такое локализация и культурализация и для чего они нужны.
Специфика локализации игры: как выбрать локализатора?
На какие языки стоит перевести игру? Как правильно выбрать компанию-локализатора? Какие нюансы следует учесть при локализации игры для нового рынка? Ответы на эти и другие вопросы дала аккаунт-менеджер игровой локализации Валентина Чернова
Какие мобильные игры наиболее популярны в Турции? Вместе с аналитическим сервисом AppMagic мы подсчитали и проанализировали доходы издателей от продажи приложений и внутриигровых товаров на турецком рынке — и составили рейтинг самых кассовых мобильных игр в этом регионе.
Китай — крупнейший игровой рынок в мире. Однако китайские разработчики им не ограничиваются, а активно распространяют свои тайтлы в других странах. Мы собрали ТОП-5 китайских издателей игр, которые на сегодняшний день занимают в США самые высокие позиции по доходам.
На основе данных компании AppMagic за апрель 2022 года мы подготовили рейтинг приложений, которые пользователи скачивали чаще всего и которые оказались наиболее прибыльными для своих издателей в мире.
Когда KFC впервые открыли свой ресторан в Китае, их слоган Пальчики оближешь! превратился в кровожадное Съешь свои пальцы!. Девиз компании PepsiCo живи с поколением Pepsi заполучил не менее устрашающий перевод выпей Пепси, и твои умершие предки восстанут снова.