Главное Свежее Вакансии   Проекты
2 385 0 В избр. Сохранено
Авторизуйтесь
Вход с паролем

“Джон, как дела?”: подключаем нейтив-спикера к процессу обучения ребенка

Формальное образование дает базу знаний по грамматике и обеспечивает словарем. Насколько этот словарь активный? Узнать можно только в живом диалоге с носителем языка.

Первый разговор с англичанином, французом, немцем, итальянцем, испанцем в любом случае станет стрессом, и это нормально. Ребенок осознает, что беседа с ровесником или со взрослым из другой страны — это не часть урока, а приключение. Поэтому активно включается, очень старается и искренне переживает за результат.

Как руководитель отдела персонала международного EdTech-маркетплейса для поиска онлайн-репетиторов Preply я точно понимаю, какой уровень подготовки должен быть у ребенка, чтобы начать разговаривать на иностранном языке с носителем. В этой колонке я очертил признаки, по которым вы сможете оценить себя или своего ребенка перед тем, как договариваться с носителем языка о занятиях.

Когда рановато

Низкий уровень. Организация «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка» (CEFRL) рекомендует изучать язык с носителем после достижения среднего уровня владения языком, хотя бы B2.

Если есть сильное желание рискнуть, имея уровень ниже, подстрахуйтесь, выберите репетитора, который знает русский язык. Так будет шанс, что они смогут понять друг друга.

Клиповое мышление. Если вы видите, что ребенок неусидчив и не может сконцентрироваться на одном деле больше, чем на 10 минут, то не стоит организовывать 60-минутное занятие с иностранцем. Беседы требуют 100% включенности, стоит немного отвлечься — и нить повествования будет утеряна безвозвратно.

Запрос на грамматику. Лучше изучать правила со школьным учителем или репетитором из России. Представьте, вас бы попросили объяснить англичанину, почему фразы «Чайник долго не закипает» и «Чайник долго закипает» тождественны. Было бы сложно, правда? Носители языка не всегда лингвисты и не всегда знают русский язык, поэтому ожидать от них объяснения грамматики не стоит.

Ужас перед аудированием. Если у ребенка оценки за аудирование (понимание языка на слух) заметно ниже, чем за чтение и заучивание слов, можно предположить, что он пока еще плохо воспринимает информацию на слух. Давайте посмотрим правде в глаза: как ни сложны тексты для аудирования, их все же записывают профессиональные актеры и дикторы с произношением и лексикой близкой к литературной норме. Поэтому вероятность того, что он поймет обычного собеседника, с присущим только ему акцентом и темпом речи, очень низка.

Можно попробовать

Когда у ребенка уже есть надежный уровень знаний, который оценивается как «выше среднего», то можно искать нейтив-спикера в качестве репетитора. Если вынести за скобки нюансы, о которых мы говорили в предыдущем разделе, для детей с иностранным языком «лучше всех в классе» важна еще и мотивация. Зачем учить, если он думает, что уже знает достаточно? Вот несколько аргументов, которые вы можете привести на семейном совете.

Произношение. Сильный русский акцент и фраза «London is the capital of Great Britain» стали мемом, а почему? Потому что это отголоски советской системы образования. Тогда изучение языков было чем-то необязательным, факультативом. Поэтому взрослые, которые вроде бы неплохо учились в советской школе и имели «пятерки» по английскому, всегда начинают с изучения фонетики. Переучиваются. Ну, а с нейтивом есть возможность выучить правильное произношение сразу.

Смежные навыки. Можно найти нейтива с такими же или похожими хобби. Ребенок увлекается танцами? Отлично, узнайте, кто готов часами напролет обсуждать с ним стили и движения. Хочет быть самым популярным тиктокером? Еще лучше — попросите поднять темы слэнга, расспросите о локальных мемах, трендах и темах в стране носителя.

Тайная лексика. Есть такое понятие как «вернакуляр» — идиом, который использует определенная группа носителей языка. По опыту, чем сильнее сблизятся тьютор и ученик, тем больше второй будет копировать произношение и даже интонации, ритм, паузы. Дети и подростки нуждаются в фигуре, которой смогут подражать и следовать за ней «тенью». Преподаватель языков Калифорнийского университета Марла Йошида даже придумал термин такой стратегии: «shadowing», означает «следовать тенью», «следить», «наблюдать».

Выход в другую реальность. Язык предопределяет мышление. Наверное, вы слышали присказку, авторство которой приписывают Гете: «Кто не знает иностранных языков, тот не имеет понятия о своем собственном». Через сравнение и сопоставление ребенок глубже осознает себя в мире, который его окружает, и через общение начнет разбираться в абсолютно неизвестном ему способе мышления. Это и есть открытый межкультурный диалог. Уроки культурологии, которые сейчас внедряют в некоторых школах, объясняют разницу в международной культуре теоретически. Разговор с носителем определенного культурного кода делает полученные знания практическими, живыми. Можно сразу узнать, о чем «они» думают не так, как «мы» и почему, что на это повлияло.

Осязаемая цель. Обсудите с ребенком, зачем он занимается изучением иностранного языка? Что он хочет получить от этого процесса в дальнейшем? Поделитесь своими взглядами, как по вашему, он мог бы использовать свои знания во взрослой жизни.

Готовимся к первому уроку

Итак, вы абсолютно уверены, что ребенок готов, а у него самого даже глаза блестят от возможности опробовать свои знания на практике. Но все же есть некая тревога, что что-то пойдет не так. Чем больше вы будете бояться ошибок, тем медленнее будет идти процесс обучения. Эмоции сбивают с толку и сводят все усилия на нет. Не волнуйтесь, в первый раз запутаться вполне нормально.

Помните, что языковой барьер будет, даже если ваш ребенок выиграл все олимпиады по иностранному языку.

Предупредите ребенка, что если он чего-то не понял, то может смело сказать об этом тьютору и тот попробует подобрать синонимы к своим словам, как-то объяснить сказанное.

Создайте комфортную среду, в которой собеседники будут честны друг перед другом и смогут чувствовать себя спокойно.

Выше мы говорили о том, что в идеале увлечения и даже темпераменты ученика и учителя должны быть похожими. Чтобы все детали пазла совпали, воспользуйтесь такими языковыми платформами, где учителей-нейтивов ищут AI-алгоритмы. Также старайтесь, чтобы интерфейс выбранной языковой платформы был понятным и удобным. Отнеситесь к поиску учителя со всей серьезностью, и эти усилия будут вознаграждены благодарностью вашего сына или дочери.

0
В избр. Сохранено
Авторизуйтесь
Вход с паролем