Блог пользователя
Привет! Пару лет назад я написал книгу Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов, которая вышла в издательстве МИФ. Пробежав писательский марафон и набив пару-тройку шишек, решил поделиться опытом, как говорится, от противного. То есть ну очень вредными советами. Приятного чтения!
Всем привет! Меня зовут Иван Чаплыгин и я – руководитель отдела переводов в ИТ-компании. Мой рабочий язык – английский, и в силу профессии я неплохо им владею , хотя и продолжаю учить по сей день. Коллеги часто спрашивают, как выучить иностранный язык и не сойти с ума. Моя статья как раз об этом.