Главное Авторские колонки Вакансии Вопросы
95 0 В избр. Сохранено
Авторизуйтесь
Вход с паролем

Мужчина из Турции заговорил на датском языке после инсульта. Возможно ли активировать любой язык без потерь для здоровья и что об этом говорит наука?

67-летний Рахми Карадемир, перенесший инсульт в турецком городе Конья, после медицинского вмешательства в университетской клинике Сельчук неожиданно начал говорить на датском языке, который не использовал много лет, а на родном турецком не мог произнести ни слова, сообщает агентство Anadolu со ссылкой на врачей.
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции

Врач из университета Сельчук Гекхан Оздемир объяснил, что подобные случаи происходили в медицинской практике, однако встречаются крайне редко. По его словам, после инсульта или тромбоза пациенты иногда забывают один из языков или начинают говорить на том, который давно не использовали.

Но действительно ли подобные случаи так редки, и возможно ли достичь такого результата без инсульта, травмы головы и оперативного вмешательства? Давайте разберемся.

Но сначала небольшой дисклеймер: cам я филолог-лингвист и основатель онлайн-школы английского языка 20 Minutes School. Путем проб и различных экспериментов я в совершенстве овладел четырьмя иностранными языками: английским, арабским, французским и фарси. Поэтому в изучении языков я чуть-чуть понимаю, и эта история с турком является отнюдь не уникальной и уж тем более не фантастической.

Феномен, когда после травмы мозга человек начинает говорить на другом языке или с акцентом, называется синдромом иностранного акцента (Foreign Accent Syndrome, FAS) или селективным восстановлением языка. Этот феномен изучается в нейролингвистике и неврологии.

Как это работает технически

Из-за повреждения мозга может возникнуть перезагрузка речевых центров. Подобные случаи чаще всего происходят после серьёзных черепно-мозговых травм, инсультов, комы или операций на мозге. Повреждения могут затронуть речевые центры, отвечающие за производство и понимание речи.

  1. Зона Брока (лобная доля) — отвечает за формирование речи.
  2. Зона Вернике (височная доля) — отвечает за понимание речи.
  3. Кортикальные и подкорковые структуры — участвуют в процессах памяти и речевой моторики.

Когда эти зоны мозга получают повреждения, активируются резервные механизмы, которые могут «вытянуть на поверхность» ранее выученный, но забытый язык или даже язык сообщества, в котором человек вырос и слышал его постоянно, но специально не изучал.

Нейропластичность и языковая память: мозг не забывает

Мозг обладает удивительным свойством нейропластичности — способностью изменять и реорганизовывать свои структуры. Даже если язык долго не использовался, он всё равно остаётся в памяти. Когда речевой центр повреждается, мозг может использовать другие нейронные пути для активации ранее изученного языка, особенно если он когда-то был активирован.

Механизм активации второстепенного языка

Если основной речевой центр повреждён, мозг может включить альтернативные речевые схемы. Языки, которые когда-то были выучены, но затем забыты, могут вновь стать активными благодаря компенсаторным механизмам. Если одна область теряет свою функцию, соседняя область может взять её на себя, что и приводит к активации забытого языка.

Эмоциональные и когнитивные триггеры: аварийный режим

В состоянии стресса или после травмы мозг может активировать давно забытые связи. Если фраза или слово были эмоционально значимы или часто использовались ранее, они могут стать основой для новой речи. Это похоже на аварийный режим мозга, когда он использует любые доступные ресурсы.

Появление иностранного акцента

Иногда после травмы человек начинает говорить на родном языке, но с заметным иностранным акцентом. Это связано с нарушением координации артикуляционного аппарата: мышечные и нервные изменения могут изменить произношение звуков, а структура предложений и интонация тоже могут трансформироваться.

Синдром иностранного акцента был впервые задокументирован в 1941 году, когда норвежская женщина после ранения головы начала говорить с немецким акцентом.

В октябре 2016 года 16-летний Рубен Нсемо (Reuben Nsemoh) получил серьёзную травму головы во время футбольного матча, после чего впал в трёхдневную кому. Когда он пришёл в сознание, то начал говорить на испанском языке, который ранее не знал, но постоянно находился в испаноговорящей среде сверстников.

«Активация» языка в домашних условиях

Сразу скажу, что есть ряд ограничений для этой процедуры:

  1. Вы не сможете, например, включить китайский язык, если слышали его лишь пару раз от туристов в Эрмитаже. Вы должны были ранее изучать язык или жить в среде, где на этом языке постоянно говорят. В этом отношении проще всего «запустить» английский, потому что большинство из нас так или иначе с английским сталкиваются каждый день — телевизор, интернет, музыка, вывески.
  2. Если не получилось сразу, не волнуйтесь — повторяйте действия несколько дней, меняя стимулы, о которых я расскажу ниже, и результат обязательно будет.
  3. Уровень совершенства владения языком после «активации» будет зависеть от того, насколько тесно вы взаимодействовали с этим языком ранее и в каком возрасте проходил этот контакт. Так, если вы учили язык в школе в юном возрасте, то шансов на «запуск» больше, чем если бы вы начали это делать уже в зрелом возрасте.
  4. Важна также эмоциональная насыщенность опыта. Если изучение языка сопровождалось сильными эмоциями (например, поездка за границу или яркие события в жизни), то мозг быстрее и легче активирует эти воспоминания.

Практика

Итак, как выглядит «активация языка» в домашних условиях

  1. Выделите этому процессу несколько дней. Вас ничего не должно отвлекать — ни работа, ни домашние заботы. Вы должны полностью посвятить день одной цели. Добейтесь полной концентрации.
  2. Полностью переключите своё окружение на забытый язык: смените язык на всех ваших гаджетах, поменяйте язык мультимедиа в автомобиле, если смотрите телевизор — только каналы на восстанавливаемом языке, музыка и т. д. Постарайтесь полностью убрать родной язык из вашего поля зрения.
  3. За день до начала активации проведите подготовительную работу. Возьмите стикеры и подпишите на языке, который восстанавливаете, все предметы, с которыми вы контактируете в течение дня: холодильник, микроволновка, зеркало, зубная щетка и т. д. Нужно подписать как можно больше предметов, с которыми у вас происходит ежедневный контакт. В течение последующих дней называйте эти предметы вслух на восстанавливаемом языке при каждом взаимодействии с ними. Например, если вы хотите «поднять» английский, ваш маршрут от постели до холодильника должен выглядеть примерно так: вы надеваете SLIPPERS, идёте по FLOOR, открываете DOOR, включаете WATER, берёте TOOTH BRUSH и т. д. Если не уверены в произношении — ничего страшного, просто поставьте ударение или транскрипцию (но не на кириллице) под сложными словами.
  4. Вспомните самые яркие эмоциональные моменты-стимулы, связанные с изучением или использованием восстанавливаемого языка. Это могут быть запахи, музыка или события, которые помогут «подтянуть» нужные воспоминания. Постарайтесь воссоздать эту атмосферу — это очень поможет. Старайтесь использовать максимум стимулов.
  5. В течение всего времени играйте с собой в игру «вопрос-ответ». Задавайте себе вопросы на восстанавливаемом языке на каждое ваше действие — вслух или про себя. Включите внутренний диалог. Например, вы собираетесь выйти из дома. Задайте себе вопрос: Where do I go? — I go to the street. Не переживайте из-за правильности построения фразы или слов, которые забыли или не знаете — используйте то, что есть, и говорите интуитивно.
  6. Музыка, радио, телевизор — даже если вы их не слушаете постоянно, включите их в свой распорядок дня. Необходимо создать постоянный языковой фон. Вы практически никогда не должны быть в тишине — язык должен звучать вокруг вас 24 часа в сутки.
  7. Лингвистический «дзен»: на время откажитесь от правил. Встаньте перед зеркалом и говорите на целевом языке без контроля за грамматикой или правильностью произношения. Идея в том, чтобы отключить критическое мышление и дать волю интуитивным знаниям. Повторите несколько раз, проговаривая разные темы. Мозг перестроится на использование фраз без фильтрации.
  8. На второй или третий день, когда ваш мозг «разогреется», перейдите к главному упражнению, которое поможет запустить активацию языка. Этот метод называется методом сенсорной перегрузки (Sensory Overload). Сенсорная перегрузка используется в терапевтических техниках для снижения когнитивных блоков (например, при тревожных расстройствах). В терапии пациентов с афазией (потерей речи) этот метод применяют для активации речевых центров.

Метод сенсорной перезагрузки

1. Подготовка:

  1. Найдите несколько видео на целевом языке с разным содержанием (например, новости, интервью, комедийное шоу и спортивный репортаж).
  2. Одновременно включите все эти видео на разных устройствах. Вы должны слышать не менее трёх источников звука одновременно.
  3. Настройте громкость так, чтобы все источники были слышны одинаково, создавая настоящий звуковой хаос.

2. Запуск:

  1. Сядьте в центре комнаты так, чтобы звуки окружали вас со всех сторон.
  2. Постарайтесь вслушаться в каждое из видео одновременно. Ваша цель — буквально поймать инсайт из этого потока звуков.
  3. Через несколько минут начните вслух повторять любые услышанные слова, даже если они не складываются в смысл. Просто хватайте отдельные фразы и выкрикивайте их вслух.

3. Переход к осмысленной речи:

  1. Через 5–7 минут хаоса резко выключите все устройства.
  2. Останьтесь в полной тишине и начните говорить на целевом языке то, что всплыло в голове.
  3. Не пытайтесь анализировать или структурировать речь — просто говорите.

Почему это работает:

  1. Мозг в такой ситуации перестаёт бороться за осмысленность и начинает ловить обрывки слов, которые ближе всего к сознанию.
  2. После резкого выключения звуковых потоков активируется эффект постшокового вспоминания: мозг пытается зацепиться за то, что казалось важным в хаосе.
  3. Вы буквально разрушаете привычные шаблоны восприятия и заставляете мозг искать любые доступные слова, чтобы оправдать звуковой хаос.

Представьте, что вы находитесь в центре переполненного рынка, где десятки людей кричат на одном языке. Вы стараетесь понять всех сразу — это создаёт перегрузку. Когда шум резко стихает, мозг, ещё находясь в состоянии стресса, автоматически пытается выдать хоть какие-то осмысленные фразы.

Повторяйте это упражнение каждый день в течение недели — и вы увидите эффект.

Заключение

Описанные выше методы не гарантируют стопроцентного «включения» языка. Возможно, с вами они не сработают вовсе, но вероятность успеха всё же высока.

А если хотите быстро заговорить на английском под руководством профессионалов — приходите к нам в онлайн-школу английского 20 Minutes School. Мы обучаем с любого уровня, начиная с 6 лет и без ограничений. Заговорить с нуля, вытащить язык из пассива, убрать акцент или быстро подготовиться к собеседованию на английском — быстрее нас никто этого не делает. Проверено 3 годами работы и более 10 тысячами счастливых учеников.

Занятия проходят по 20 минут, но каждый день. Без домашнего задания, онлайн из любой точки мира

Записаться на пробный урок можно здесь

0
В избр. Сохранено
Авторизуйтесь
Вход с паролем